Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 2.146.2 Hdt. 2.149.3 (Greek) >>Hdt. 2.152.4

2.148.5 We ourselves viewed those that are above ground, and speak of what we have seen, but we learned through conversation about the underground chambers; the Egyptian caretakers would by no means show them, as they were, they said, the burial vaults of the kings who first built this labyrinth, and of the sacred crocodiles. 2.148.6 Thus we can only speak from hearsay of the lower chambers; the upper we saw for ourselves, and they are creations greater than human. The exits of the chambers and the mazy passages hither and thither through the courts were an unending marvel to us as we passed from court to apartment and from apartment to colonnade, from colonnades again to more chambers and then into yet more courts. 2.148.7 Over all this is a roof, made of stone like the walls, and the walls are covered with cut figures, and every court is set around with pillars of white stone very precisely fitted together. Near the corner where the labyrinth ends stands a pyramid two hundred and forty feet high, on which great figures are cut. A passage to this has been made underground.

ch. 149 2.149.1 Such is this labyrinth; and still more marvellous is lake Moeris, on which it stands. This lake has a circumference of four hundred and fifty miles, or sixty schoeni: as much as the whole seaboard of Egypt. Its length is from north to south; the deepest part has a depth of fifty fathoms. 2.149.2 That it has been dug out and made by men's hands the lake shows for itself; for almost in the middle of it stand two pyramids, so built that fifty fathoms of each are below and fifty above the water; atop each is a colossal stone figure seated on a throne. 2.149.3 Thus these pyramids are a hundred fathoms high; and a hundred fathoms equal a furlong of six hundred feet, the fathom measuring six feet or four cubits, the foot four spans and the cubit six spans. 2.149.4 The water of the lake is not natural (for the country here is exceedingly arid) but brought by a channel from the Nile; six months it flows into the lake, and six back into the river. 2.149.5 For the six months that it flows out of the lake, the daily take of fish brings a silver talent into the royal treasury, and twenty minae for each day of the flow into the lake.

ch. 150 2.150.1 Furthermore, the natives said that this lake drains underground into the Libyan Syrtis, and extends under the mountains that are above Memphis, having the inland country on its west. 2.150.2 When I could not see anywhere the earth taken from the digging of this lake, since this was curious to me, I asked those who live nearest the lake where the stuff was that had been dug out. They told me where it had been carried, and I readily believed them, for I had heard of a similar thing happening in the Assyrian city of Ninus. 2.150.3 Sardanapallus king of Ninus had great wealth, which he kept in an underground treasury. Some thieves plotted to carry it off; they surveyed their course and dug an underground way from their own house to the palace, carrying the earth taken out of the passage dug by night to the Tigris, which runs past Ninus, until at last they accomplished their end. 2.150.4 This, I was told, had happened when the Egyptian lake was dug, except that the work went on not by night but by day. The Egyptians bore the earth dug out by them to the Nile, to be caught and scattered (as was to be expected) by the river. Thus is this lake said to have been dug.

ch. 151 2.151.1 Now the twelve kings were just, and in time came to sacrifice in Hephaestus' temple. On the last day of the feast, as they were about to pour libations, the high priest brought out the golden vessels which they commonly used for this; but he counted wrongly and had only eleven for the twelve. 2.151.2 So the last in line, Psammetichus, as he had no vessel, took off his bronze helmet and held it out and poured the libation with it. All the kings were accustomed to wear helmets, and were then helmeted; 2.151.3 it was not in guile, then, that Psammetichus held out his headgear; but the rest perceived what Psammetichus had done, and remembered the oracle that promised the sovereignty of all Egypt to whoever poured a libation from a vessel of bronze; therefore, though they considered Psammetichus not deserving of death (for they examined him and found that he had acted without intent), they decided to strip him of most of his power and to chase him away into the marshes, and that he was not to concern himself with the rest of Egypt.



Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 2.146.2 Hdt. 2.149.3 (Greek) >>Hdt. 2.152.4

Powered by PhiloLogic